Ica AB (står för InköpsCentralernas Aktiebolag Aktiebolag) ger varje år ut en gratis julkalender, som jag vissa år tar del av.
Detta har hänt i ICAs julkalender 2013:
Lucka 1
"Är du proppmätt? Ja, i juletider äter vi gärna mycket och gott. Då är det 'sötebrödsdagar'."
Min reaktion: Va? Tidigare år har "copyn" i luckorna alltid varit på rim. Usla rim förvisso, men nu känns det som att de inte ens orkar anstränga sig med det. Är det en ordvits? Varför har de valt att gå ut med den här grejen som första intryck?
Lucka 2
Någon slags information om bestick.
Lucka 3
Någon slags information om skrock förr i tiden.
Lucka 4
Tips om att man kan göra "julkulor" av pingisbollar.
Lucka 5
"En torsdag utan ärtsoppa blir bara pannkaka."
Min reaktion: Ändå ett försök till humor. En tydlig ordlek. Jag kommer att fortsätta att börja min morgon med ICAs julkalender i 19 dagar till. Min bedömning av kalenderns illustrationer: Lite fulare och det hade varit charmigt.
Prenumerera på:
Kommentarer till inlägget (Atom)
tack för att du finns och skriver om sånt här!
SvaraRaderaDet är ett smutsigt jobb och ingen behöver göra det.
RaderaMen också ett smutsigt jobb måste göras, för nu vet jag ju att jag inte missade någon större finare morgonjävlasyssla när den for rakt ner i skiten! (Soporna..) höhöhhöh... Tack för hjälpen! Allvar, sparade säkert 4 sek av dagen. ;)
RaderaDu skulle ha sett detta år's kalander (2014), det var det värsta skräp jag någonsin sett.
SvaraRadera